Atrakcje w okolicy
Katalogi promocyjne
Książka kucharska
Katalog Carpathia
Facebook
Google+
Youtube

Price list

PRICE LIST
*a single room – 110 pln
• a double room – 180 pln.
• a double room – 190 pln. high-standard room
• 3-person room – 225 pln
• double room – 299 pln. deluxe class

Extra bed – 55pln

Children aged up to 3 – free of charge.
Children aged 3 to 7 – 10% discount on the room price (during the entire stay).
The price of breakfast is included in the room charge.
You are welcome to have breakfast in our restaurant from 7am to 11pm.

OTHER SERVICES:            Dry and steam sauna:

*if only one person inside – 25pln/h per person

• if two and more persons – 20pln/h per person

• Pet fee – 25 pln/24h • Free of charge 24h monitored car park

 

We accept credit cards.

17.12.2015 WIELKIE WYPRAWY - KINGA BARANOWSKA

WIELKIE WYPRAWY
SEZON 2015 – 2016

17.12.2015 (czwartek) – godz. 18.30
KINGA BARANOWSKA – NAJWYŻSZE GÓRY ŚWIATA

Zapraszamy na wyjątkowe spotkanie w ramach cyklu Wielkie Wyprawy.
Naszym gościem będzie znakomita polska himalaistka – KINGA BARANOWSKA

IMG_2828

Z wykształcenia geograf i ekonomistka, zdobywczyni dziewięciu ośmiotysięczników.
 Na trzech z nich stanęła jako pierwsza Polka – na Dhaulagiri, Manaslu i Kanczendzondze. Członkini kadry narodowej Polskiego Związku Alpinizmu we wspinaczce wysokogórskiej, a także Wiceprezes Klubu Wysokogórskiego Warszawa. Współpracuje z SALEWA, która wspiera ją w jej dalszej drodze na szczyty. Otrzymała liczne nagrody i wyróżnienia środowiskowe m.in. nagrodę Ministra Sportu za wspinaczkę na trzeci szczyt świata. Realizuje stworzony przez siebie program „Kobieca Korona Himalajów” czyli zdobycie wszystkich 14ośmiotysięczników. Jest to program sportowy, zakładający wejścia bez używania dodatkowego tlenu.
P1020735

Pierwsza wyprawa Kingi w Himalaje miała miejsce jesienią 2003 r.; wówczas zdobyła szczyt Czo Oyu na granicy Tybetu i Nepalu. Następnego roku brała udział w wyprawie na siedmiotysięcznik Szczyt Zwycięstwa w górach Tienszan. 22 lipca 2006 r. powróciła w góry wysokie, by stanąć na szczycie Broad Peak w Karakorum. W czerwcu 2007 r. w ramach aklimatyzacji zdobyła najwyższy szczyt Ameryki Północnej – Denali (McKinley), w w lipcu tego samego roku stanęła na wierzchołku kolejnego ośmiotysięcznika –Nanga Parbat, po wspinaczce na niego ścianą Diamir. Jesienią 2007 podjęła próbę wejścia na Dhaulagiri od strony północno-wschodniej (musiała zawrócić 100 metrów przed szczytem). Rok później, w 2008 r., jako pierwsza Polka w historii, stanęła na dwóch ośmiotysięcznikach – w maju na Dhaulagiri, siódmym co do wysokości szczycie świata (8167 m n.p.m.) oraz 5 października na Manaslu (8156 m n.p.m.), ósmym szczycie świata.

Wierzchołek Kanczendzongi, osiągnięty 18 maja 2009, jest najwyższym jak dotąd osiągnięciem Baranowskiej, a Polska została pierwszym krajem, którego przedstawicielki zdobyły wszystkie szczyty o wysokości ponad 8000 . We wrześniu 2009 r. rozpoczęła kolejną wyprawę, której celem był najniższy z ośmiotysięczników, tybetańska Sziszapangma, szczytu jednak nie udało się zdobyć.
IMG_2882
W kwietniu 2010 r. Kinga razem z Piotrem Pustelnikiem stanęli na dziesiątym szczycie świata – Annapurnie. Jest to drugie polskie kobiece wejście na ten wierzchołek. Dwukrotnie, w 2010 i 2011 r., Kinga próbowała zdobyć najtrudniejszy ośmiotysięcznik świataK2, jednak w obu tych sezonach nikomu nie udało się stanąć na szczycie od strony pakistańskiej. 25 maja 2012 r. Kinga Baranowska stanęła na Lhotse (8516 m n.p.m.), czwartym co do wysokości szczycie świata, wznoszącym się w Himalajach Wysokich, na granicy Nepalu i Chin. W kwietniu i maju 2013 próbowała wraz z Rafałem Fronią zdobyć Makalu, jednak ze względu na złą pogodę zmuszona była zakończyć wyprawę bez osiągnięcia szczytu. Swój dziewiąty ośmiotysięcznik zdobyła w lipcu 2015 r., wtedy właśnie sukcesem zakończyła się wyprawa Kingi na Gasherbrum II.

P1020708

O swoich wyprawach w najwyższe góry świata Kinga Baranowska opowie już wkrótce na spotkaniu w „Jasiu Wędrowniczku”.

Chronologia zdobywania najwyższych szczytów:

2003 – Cho Oyu (8201 m)
2006 – Broad Peak (8048 m)
2007 – Nanga Parbat (8125 m)
2008 – Dhaulagiri (8167 m)
2008 – Manaslu (8156 m)
2009 – Kanczendzonga (8598 m)
2010 – Annapurna (8091 m)
2012 – Lhotse (8516 m)
2015 – Gasherbrum II (8035 m)

IMG_2942

Na spotkania z cyklu Wielkie Wyprawy nie robimy rezerwacji miejsc.

WSTĘP: dorośli – 10 zł/osoba

Dzieci i młodzież szkolna – GRATIS!

ZAPRASZAMY

31.12.2013 – SYLWESTER 2013

Hotel**Restauracja “Jaś Wędrowniczek”
DWIE IMPREZY – JEDEN KLIMAT

31 grudnia 2013 – godz. 19.00

PROHIBICJA
W „JASIU WĘDROWNICZKU”

Lata 20-te, lata 30-te, alkohol z przemytu, gangsterskie porachunki, jazz, swing, blues i znakomita zabawa…

SALA BANKIETOWA:

… z towarzyszeniem 6-osobowego zespołu

GROOVINSCY

W cenie przygotowaliśmy dla Państwa:

  • wyśmienitą muzykę przez całą noc z Zespołem Groovinscy
  • menu sylwestrowe
  • butelka 0,5l wódki na parę
  • butelka szampana na 8 osób
  • profesjonalną obsługę i ciepłą atmosferę

Ponadto, dla Gości Sylwestrowej Nocy 10% rabatu na pokoje hotelowe oraz

Promocyjne ceny alkoholi:

  • 0,5L Wyborowa, Pan Tadeusz, Bols, Smirnoff, Stock biały – 28zł
  • 0,5L Finlandia, Absolut – 35zł
  • 0,7 Johnny Walker Red – 75zł

Wstęp: 390 zł/para

MENU – SALA Bankietowa:

DEMON DRINK: mocny trunek na przywitanie

A GOOD START:

rozetki kaczki wędzonej z pomarańczami w sosie calvados

MAFIOZO DINNER:

polędwiczki wieprzowe pieczone & wołowe łódeczki faszerowane kurkami polane ciemnym sosem, serwowane z pieczonymi ziemniakami w ziołach i kaszą gryczaną maszczoną skwarkami podane z surówką z kapusty czerwonej z suszonymi śliwkami na winie, surówką selerową z chrzanem i marchewką na słodko z mandarynką

FLEPPER’S DESSERT:

  • tiramisu lodowe z amaretto

COLD BUFET: zimne zakąski serwowane na stoły

  • mafijne wędliny i pieczenie z sosem żurawinowym
  • dorada w galarecie z kaparami
  • deska serów żółtych, twardych i pleśniowych z winogronami i oliwkami
  • smalczyk domowy z kiszonymi ogórkami
  • sałatka Al Capone z kurczakiem
  • sałatka warstwowa z selerem, kukurydzą, ananasem i szynką
  • sos czosnkowo-serowy, pieczywo

HOT DINNER:

  • kieszonka z kurczaka faszerowana wędzonym łososiem położona na julienne warzywnym z kulkami ziemniaczanymi

SOMETHING HOT:

  • żurek staropolski z jajkiem i kiełbasą w chlebie podany

SWEETS:

  • ciasteczka i owoce
  • napoje ziemne i gorące serwowane bez ograniczeń:
  • Coca -Cola, Fanta, Sprite, soki w dzbankach, woda mineralna z cytryną, kawa, herbata

CAPONE BAR: serwuje każdej gangsterskiej parze 0,5l mocnego trunku Bols (w cenie)

PROHIBICJA GOOD PRICES:

  • 0,5 Wyborowa, Pan Tadeusz, Bols, Smirnoff, Stock biały – 28zł
  • 0,5 Finlandia, Absolut – 35zł
  • 0,7 Johnny Walker Red – 75zł

HAPPY NEW YEAR – przywitanie Nowego Roku lampką szampana.

SALA RESTAURACYJNA:

  • … gości bawić będzie najlepszy wśród gangsterów

DJ – ROBERT STASZ

W cenie przygotowaliśmy dla Państwa:

  • * wyśmienitą muzykę przez całą noc z DJ-em Staszem
  • * menu sylwestrowe
  • * profesjonalną obsługę i ciepłą atmosferę

Ponadto, dla Gości Sylwestrowej Nocy 10% rabatu na pokoje hotelowe oraz

Promocyjne ceny alkoholi:

0,5L Wyborowa, Pan Tadeusz, Bols, Smirnoff, Stock biały – 28zł

0,5L Finlandia, Absolut – 35zł

 

Wstęp: 280 zł/para

PROSIMY O WCZEŚNIEJSZĄ REZERWACJĘ MIEJSC.

Bilety wstępu prosimy wykupić do 7 dni od daty zrobienia rezerwacji.

MENU – SALA Restauracyjna

MAFIOZO DINNER:

zraziki wieprzowe faszerowane kapustą pekińską i papryką czerwoną polane sosem pieczeniowym ciemnym, serwowane z zapiekanymi ziemniakami w ziołach i bukietem surówek

FLEPPER’S DESSERT:

tiramisu lodowe z amaretto

COLD BUFET: zimne zakąski serwowane na stoły uzupełniane bez ograniczeń

wędliny i pieczenie z sosem żurawinowym

śledzie korzenne w oliwie

studzielinki drobiowe z warzywami podane z octem i cytryną

smalczyk domowy z kiszonymi ogórkami

sałatka Al Capone z kurczakiem

sałatka warstwowa z selerem, kukurydzą, ananasem i szynką

sos czosnkowo-serowy, pieczywo

SOMETHING HOT:

żurek staropolski z jajkiem i kiełbasą w chlebie podany

SWEETS:

ciasteczka i owoce

Celestynka smakowa, soki w dzbankach, woda mineralna z cytryną, kawa, herbata

ziemne i gorące napoje serwowane bez ograniczeń

PROHIBICJA GOOD PRICES:

0,5 Wyborowa, Pan Tadeusz, Bols, Smirnoff, Stock biały – 28zł

0,5 Finlandia, Absolut – 35zł

0,7 Johnny Walker Red – 75zł

HAPPY NEW YEAR – przywitanie Nowego Roku lampką szampana.

Hotel**Restauracja „Jaś Wędrowniczek”

ul. Bieleckiego 8, 38-480 Rymanów

tel.: 13 43 567 33, 603 364 444

e-mail: hotel@jas-wedrowniczek.pl

23.04.2014 - KONCERT ZESPOŁU - KULT

KONCERT ZESPOŁU

KULT

23 IV 2014r. (środa)
godz. 19:00

Wstęp 70zł/os.

Prosimy o wcześniejszą rezerwację miejsc.

kult-newsletter

Patronat medialny:

Radio_wawa_logo

15.12.2013 - WIGILIJNY BRUNCH

Zapraszamy na:
WIGILIJNE DANIA Z CAŁEGO ŚWIATA
**Wigilijny Brunch**

branch

 

„To właśnie tego wieczoru, 
gdy mróz lśni, jak gwiazda na dworze, 
przy stołach są miejsca dla obcych, 
bo nikt być samotny nie może….”

Magia Wigilijnego Wieczoru, to opłatek na stole, obrus biały, blask świec , choinka pachnąca lasem, najbliżsi przy stole i niezapomniany smak potraw…

 

DANIA GORĄCE I PRZEKĄSKI:

  • angielska zupa pomidorowo-pomarańczowa
  • gulasz Szegedyński z Węgier
  • prowansalska zupa czosnkowa L’aigo Boulido z Francji
  • polskie gołąbki z ziemniakami, duszone w śmietanie
  • tradycyjne polskie pierogi z kapustą i grzybami
  • indyk w czekoladzie z Meksyku
  • kapusta z grochem, tradycyjna polska kuchnia
  • rosyjskie, gryczane bliny ze śledziem
  • krokieciki z kurczaka Coxinha z Brazylii
  • polski barszcz z uszkami grzybowymi
  • pieczona w piwie kaczka Barbarie
  • śledzie z imbirem i chrzanem Glasmastarsill ze Szwecji
  • niemiecka wigilijna sałatka Kartofelsald
  • chlebek świąteczny Vanocka z Czech
  • polskie kluski z makiem, miodem i bakaliami

WIGILIJNE SŁODKOŚCI: 

  • Casadielles, ciasto orzechowe z Hiszpanii
  • Kourabiedes, greckie wigilijne ciasteczka
  • Riisipuuroa – Fiński pudding ryżowy danie wigilijne
  • Melktert – wigilijny deser z południowej Afryki
  • tradycyjne polskie makowce i strudel z jabłkami

NAPOJE W CENIE:

  • kompot z suszu z miodem i goździkami
  • lemoniada z cytryną, miodem i miętą

NAPOJE – ODPŁATNIE:

  • Glỡg, napój korzenny z alkoholem ze Szwecji
  • Sangria, hiszpański poncz na winie
  • Masala Chai, słodka korzenna herbata z mlekiem z Indii oraz kawa, herbata,
  • soki, napoje, piwo, wino i inne alkohole.

W KLIMACIE WIECZORU:

  • Trio Muzyczne – akordeon, saksofon, piano/vokal
  • świątecznie udekorowana sala
  • prezentacje stoików i baniek świątecznych (z możliwością zakupu)

 

Koszt: 65 zł/osoba – i jesz ile chcesz!
Dzieci do lat 7 – 40 zł/dziecko
Zapraszamy od godziny 13:00 do 17.00
Prosimy o wcześniejszą rezerwację miejsc i stolików.

RECEPCJA :
tel.:13-43-567-33, 603-364-444
e-mail: hotel@jas-wedrowniczek.pl

Grudniowe spotkania ze starym, dobrym JAZZEM

plakatJAZZ-1

 

7, 14, 21 XII (sobota), godz. 18:00

WSTĘP WOLNY

Uwaga!! Uwaga!!

10-cio procentowy rabat na usługi gastronomiczne w trakcie koncertu dla tych Gości, którzy podadzą kelnerowi hasło na sobotni wieczór.
Hasła dostępne będą na „fanpagu” Jasia Wędrowniczka od poniedziałku do piątku przed koncertem.

Występują:
Jazz Band Niebylec
Old Rzech Jazz Band
Iwo Dixie Jazz Band

OLD  RZECH   JAZZ  BAND  z  RZESZOWA
mówią o sobie:

Co prawda nie stwierdzono tego naukowo, ale wiele wskazuje na to , że jesień nie tylko usypia niedźwiedzie, ale może pobudzać do działania ludzi. Bo właśnie jesienią  roku 2007, kilku panów,  w wieku  powiedzmy dojrzałym, a których  łączyła wspólna pasja tworzenia, powołało do życia nowy zespół muzyczny. Gdyby ktoś spojrzał w ich daty urodzenia  domyśliłby się , ze nie jest to zespół rockowy, i słusznie. „Chłopcy”  ci,  bez reszty pokochali muzykę mało dziś popularną jaką jest jazz tradycyjny. Miłość okazała się na tyle silna, że zaczęli dwa razy w tygodniu porzucać ogniska domowe i w Osiedlowym Domu Kultury w Słocinie, dzielnicy Rzeszowa,  kilka godzin  wpadali w ramiona swojej ulubionej muzyki, co dawało im komfort psychiczny  i nie zawsze fizyczny – patrząc na poczerwieniałe lica „dęciaków” i krople  potu na czole bębniarza nazywanego przez kolegów nie bez racji fizycznym. Ale jak powiada przysłowie, ćwiczenie czyni mistrza i ciężkie chwile mają już za sobą. A że co niektórzy, posiadając profesjonalne wykształcenie muzyczne,  dzielili się swoją wiedzą z pozostałymi  intensywnie wbijając im do głów różne kwinty, seksty i inne – charakterystyczne dla jazzu interwały oraz skomplikowane cudeńka, poziom muzyczny rósł wprost proporcjonalnie do przybywających im lat. Kiedy z potrzeb „marketingowych” trzeba było wymyślić nazwę,  dodano wiek wszystkich muzyków i wyszło na to, że są niewiele młodsi od Rzeszowa , w którym pierwszą znaną w tym mieście postacią był niejaki Rzech.  Nazwa  OLD  RZECH  JAZZ BAND  zawarła w sobie wszystko co zawarte być powinno. Świadczy to również  nie tyle o przywiązaniu członków zespołu do historii, ale też do swojego miasta, w którym wszyscy spędzili i przepracowali większość swojego życia .

  • Jerzy Dynia – saksofon sopranowy, leader
  • Tadeusz Karczmarz – klarnet,
  • Sebastian Ziółkowski – puzon
  • Ryszard Krużel – banjo, zapowiedz / gościnnie Stefan Ryszkowski /
  • Andrzej Warchoł – gitara basowa,wokal,
  • Henryk Wądołkowski – perkusja, wokal
  • Mariola Niziołek   – wokal

Grają utwory przypominające jazz dawnych mistrzów z początków XX wieku, ale trochę „po swojemu”. A w programie mają:  MARSZ NOWOORLEAŃSKI, BASIN STREET BLUES, BYE,BYE BLACKBIRD, ALL OF ME, MACKIE MAJCHER, SUMMERTIME, przeboje L.Armstronga  WHAT A WONDERFUL WORD,HELLO DOLLY, następnie: PO SŁONECZNEJ STRONIE ULICY, ICE CREAM, STREET PARADE NEW ORLEAN’S, JAZZ BAND BALL, SPRZEDAWCA  RYB, SUMMER TIME,  a także opracowane popularne tematy PAMIĘTASZ CAPRI, i piosenka polskich górali od Zakopanego  A TY MI SIE DZIWCYNO NIE ZALICOJ, Burbon Street Parade Lover Me, Orys’ Creole Trombone,  Margie, Jerycho .w sumie ok. 60 utworów.

IWO DIXIE JAZZ BAND

 

 

iwo_dixie_jazz_band

 

Ola Kozubal - występ

Ola Kozubal – występ – 22 XII 2013r. niedziela, godz. 13-17:00
wstęp wolny

Krośnianka Aleksandra Kozubal mimo młodego wieku na swoim koncie ma wiele nagród wyróżnień w konkursach wokalnych.

Wystąpiła w programie telewizyjnym „Mam Talent”

7

W precastingu szczęście dopisało Aleksandrze i znalazła się w gronie 300 osób wybranych do kolejnego etapu, którym był udział w ogólnopolskim castingu jurorskim z udziałem publiczności w Teatrze Polskim w Katowicach. Na przesłuchaniu z udziałem jury Ola zaprezentowała utwór „Jar of hearts”. Wynik był na „TAK”.

Kilka miesięcy po castingach, gdy program znalazł się na antenie TVN, o młodej i bardzo zdolnej wokalistce z Krosna zrobiło się głośno. Jej występ, wyemitowany w szóstym odcinku programu, zrobił furorę.   http://mamtalent.tvn.pl/wideo,1912,v/niezwykla-dziewczynka-na-scenie-mam-talent,927207.html

Na temat Oli zawrzało w całym Internecie. Okrzyknięto ją „muzycznym odkryciem szóstego odcinka Mam talent” i „nieoszlifowanym diamentem”. Na jednej ze stron napisano: „ma głos jak dzwon i dlatego pięknie gra na klawiszach”. Występem Oli, jej talentem i muzykalnością zachwycone były jurorki – Agnieszka Chylińska i Małgorzata Foremniak.

piano bw redy

Udział w programie owocuje Występ Aleksandry Kozubal w „Mam talent” oprócz tego, że przysporzył jej wielu fanów, sprawił też, że utalentowana wokalistka zaczęła udzielać się muzycznie w różnych imprezach artystycznych. Mimo, że nie dostała się do finałowej czterdziestki telewizyjnego programu „Mam talent”, jej występ przyniósł sukces. Jeszcze w tym roku producent z Krakowa wyprodukuje jej debiutancki singiel.

https://www.facebook.com/aleksandrakozubal.krosno

4.11.2018 JARMARK SZTUKI I ANTYKÓW

Zapraszamy w każdą pierwszą niedzielę miesiąca, na:

JARMARK SZTUKI I ANTYKÓW

w godzinach od 7.00 do 14.00

Jarmark organizowany jest dla wszystkich, którzy zbierają stare przedmioty, artystów, rzemieślników i kolekcjonerów.
Dla tych, którzy zainteresowani są prezentacją, sprzedażą i wymianą swoich zbiorów, prac, wyrobów.

 

Lokalizacja stoisk – parking przy ul. Bieleckiego (obok hotelu)

Wstęp dla wystawców: 20 zł od stoiska.

 

 KONTAKT – RECEPCJA:
tel.: 13-43-567-33, 603-364-444

 

 

jarmar_1

Zapraszamy!!

Wielkie Wyprawy 2013-2014

WIELKIE WYPRAWY
SEZON 2013–2014

Zapraszamy miłośników przygody i podróży na kolejną edycję cyklu spotkań z podróżnikami „Wielkie Wyprawy”. W tym sezonie spotkania będą się odbywać raz w miesiącu, będziemy się starali żeby był to zawsze pierwszy tydzień danego miesiąca – w środy lub piątki o 18.30.

Prezentacja naszych gości i terminy spotkań będą na bieżąco podawane na naszej stronie www.

Informację odnośnie kosztów wstępu na spotkania, znajdziecie Państwo przy prezentacji danego tematu, będzie to nieco zróżnicowane – koszt 5 zł/osoba lub 10 zł/osoba.

Inauguracja sezonu już 4 grudnia, naszym gościem będzie podróżnik, na co dzień mieszkający w Sanoku – p. Piotr Blama A już 3 stycznia, zapraszamy na spotkanie z jednym z najwybitniejszych himalaistów Świata – Ryszardem Pawłowskim. Kalendarz spotkań będzie na bieżąco aktualizowany. Zapraszamy miłośników przygody i podróży na kolejną edycję cyklu spotkań z podróżnikami „Wielkie Wyprawy”. W tym sezonie spotkania będą się odbywać raz w miesiącu, będziemy się starali żeby był to zawsze pierwszy tydzień danego miesiąca – w środy lub piątki o 18.30. Prezentacja naszych gości i terminy spotkań będą na bieżąco podawane na naszej stronie www. Informację odnośnie kosztów wstępu na spotkania, znajdziecie Państwo przy prezentacji danego tematu, będzie to nieco zróżnicowane – koszt 5 zł/osoba lub 10 zł/osoba. Inauguracja sezonu już 4 grudnia, naszym gościem będzie podróżnik, na co dzień mieszkający w Sanoku – p. Piotr Blama A już 3 stycznia, zapraszamy na spotkanie z jednym z najwybitniejszych himalaistów Świata – Ryszardem Pawłowskim.

Kalendarz spotkań będzie na bieżąco aktualizowany.

W najbliższym czasie:

04.12.2013 r. godz: 18:30 – Piotr Blama
„Nowy świat – podróż do Ameryki Południowej”
WSTĘP: dorośli – 5 zł/osoba | Dzieci i młodzież szkolna – wstęp wolny
… zobacz więcej

03.01.2014 r. godz: 18:30 – Ryszard Pawłowski
„40 lat w górach – wywiad rzeka…”
WSTĘP: dorośli – 10 zł/osoba | Dzieci i młodzież szkolna – 5 zł/osoba
… zobacz więcej

05.02.2013 r. godz: 18:30 – Agnieszka i Włodek Bilińscy
„Bieszczady – przygoda życia”
WSTĘP: dorośli – 5 zł/osoba | Dzieci i młodzież szkolna – wstęp wolny
… zobacz więcej

07.03.2014 r. godz: 18:30 – Robert Drak
„Grand Canyon Colorado 2013 – wyprawa kajakowa”
WSTĘP: dorośli – 5 zł/osoba | Dzieci i młodzież szkolna – wstęp wolny
…zobacz więcej

02.04.2014 r. godz: 18:30 – Natalia Gomolińska i Piotr Thier
„STOP! Zacznij marzyć! Czyli autostopem dookoła świata!”
WSTĘP: dorośli – 5 zł/osoba | Dzieci i młodzież szkolna – wstęp wolny
…zobacz więcej

KONTAKT:
RECEPCJA – tel.: 13 43 567 33, 603 364 44
e-mail: hotel@jas-wedrowniczek.pl

 

 PATRONI MEDIALNI:  

partnerzy-001         

 

03.01.2014 – Ryszard Pawłowski

„40 lat w górach – wywiad rzeka…”

 Jeden z najwybitniejszych himalaistów Świata, zodiakalny Rak, ale Tygrys według horoskopu chińskiego, inżynier elektryk, instruktor alpinizmu, przewodnik górski.

 Trzykrotnie stawał na Mount Evereście, 31 razy na szycie Aconcaqua, 25 razy na Ama Dablam, świętej górze Nepalu, zdobywca najtrudniejszej góry Świata K-2 od strony Chin.

DSC_0589
Wziął udział w ponad 250 wyprawach w różne góry świata jako uczestnik lub organizator. Zdobył dziesięć szczytów 8-tysięcznych, min. K2 (8611 m) płn. Filarem od strony chińskiej. Jest jedynym Polakiem, który 3-krotnie stanął na szczycie Mt. Everestu (8848 m). Dokonał wielu wejść trudnymi drogami wspinaczkowymi w różnych rejonach Ziemi. Był partnerem wspinaczkowym Jerzego Kukuczki, Adama Zyzaka, Piotra Pustelnika, Janusza Majera, Krzysztofa Wielickiego i wielu innych sławnych himalaistów.
DSC_0593
Jest członkiem prestiżowego The Explorers Club w Nowym Jorku, stowarzyszenia zrzeszającego ok. 3000 odkrywców i badaczy z kilkudziesięciu państw wszystkich kontynentów. Otrzymał szereg nagród i wyróżnień w dziedzinach fotografii oraz filmu dokumentalnego. Filmy Pawłowskiego były pokazywane na Festiwalach Górskich i w telewizji. Otrzymał trzykrotnie nagrody i wyróżnienia od Ministra Sportu za Wybitne Osiągnięcia Sportowe. Szkoli młodych adeptów alpinizmu, organizuje wyprawy i występuje z prelekcjami o tematyce górskiej. Jest wciąż aktywny , pomimo 40 letniego stażu w górach.
IMG_0109
Organizował i prowadził wyprawy dla niepełnosprawnych sportowców na Alaskę, do Afryki i Patagonii w ramach programu Korona Nadziei.
W trakcie spotkania będzie też można zakupić najnowszą książkę Ryszarda Pawłowskiego i otrzymać autograf. Zapraszamy również na poczęstunek nepalską herbatą Masala Tea,
P5030278
WSTĘP: dorośli – 10 zł/osoba
Dzieci i młodzież szkolna – 5 zł/osoba
Karnawałowe wieczorki taneczne

 

1 marca (sobota) 2014 – brak wolnych miejsc na Karnawałowy wieczorek taneczny

jas-karnawal

Kontakt

Organizacja wesel, przyjęć weselnych, ślubów cywilnych:

Marzena Smoleń       tel.: + 48 665 464 965
e-mail: marzenasmolen@jas-wedrowniczek.pl

Justyna Szepieniec     tel.: + 48 609 729 629
e-mail: justyna.szepieniec@jas-wedrowniczek.pl

W każdą sobotę w sezonie weselnym zapraszamy Państwa
do obejrzenia udekorowanej sali.

0900

Dla brzdąców i urwisów

Warto zapamiętać najbardziej radosne chwile, przedstawiamy je w fotograficznym ujęciu. To imprezy dla naszych małych gości i różne, wyjątkowo sympatyczne zdarzenia…

Kolorowy Świat Kubusia Puchatka

Zapraszamy dzieci na plac zabaw znajdujący się w ogrodzie „Jasia Wędrowniczka”. Jest tutaj wiele atrakcyjnych urządzeń do wspinania, zaczarowane domki, autka, wieżyczka widokowa, huśtawki…

 

Boutique ślubny

Boutique ślubny

About the hotel and booking

ABOUT T HE HOTEL AND MUCH MORE
“Johnny the Walker” it is a hotel offering accommodation in comfortable rooms; intimate interiors furnished with artistic taste, a beautiful garden and remarkable surroundings are an invitation to indulge oneself and have a rest. Professional service and exquisite ambiance make our guests feel exceptionally well here and therefore they are always willing to come back.
Our hotel provides an excellent venue for business meetings or family holidays and it is an ideal stop for those heading towards the Bieszczady Mountains or people keen on exploring tourist attractions displayed in the Lower Beskid Mountains and in Podkarpacie Foothills.
Welcome and wish you a pleasant stay.

BOOKING

Our Address:
Hotel ** Restauracja Jaś Wędrowniczek
ul. Bieleckiego 8
38-480 Rymanów
Booking: hotel@jas-wedrowniczek.pl
Phone Number: 0048 13 43 567 33
Fax Number: 0048 13 49 241 31
Mobile phone: 0048 603 364 444
http://www.jas-wedrowniczek.pl

Grill w ogrodzie
<< Restauracja Jaś i dzieciaki >>
Jaś i dzieciaki

„JAŚ WĘDROWNICZEK” DLA BRZDĄCÓW I URWISÓW

RADOŚĆ, UŚMIECH, DOBRY HUMOR DZIECI I RODZICÓW

 

<< Grill w ogrodzie

 

 

Zaręczyny

Zaręczyny czyli jak to się zaczęło …

Szukasz miejsca i pomysłu na zaręczyny? Nie wiesz jaki bukiet wybrać dla ukochanej?

Mamy pomysły i spełniamy życzenia…

Może bukiet, który będzie pasował do koloru oczu wybranki?

Może pierścionek ukryty w szampanie, deserze  lub na poduszce w hotelowym pokoju?

Może zagra dla Was duet smyczkowy…..

Świece, nastrojowa muzyka, kwiaty, dobre jedzenie i szampan – obowiązkowe!

<— Zobacz Pakiet Romantyczny

Wieczór panieński/kawalerski

Wieczór panieński i kawalerski – to zazwyczaj ostatnia noc wolności narzeczonych.

Po raz ostatni możecie się wyszaleć i poczuć jak wolne ptaki…

Nasze doświadczenie i profesjonalizm są gwarancją realizacji każdego przedsięwzięcia na najwyższym poziomie.
Zorganizujemy dla Was dzień pełen wrażeń, który na długo pozostanie w Waszej pamięci.
Każdy wieczór rozweseli “pikantny i zabawny” tort.

DLA PAŃ – dzień urody z masażem, wizażystką przy lampce szampana z przyjaciółkami, profesjonalna sesja fotograficzna, a może przystojny facet na wyłączność ?
DLA PANÓW – ostra, ekstremalna jazda ,przyjazd konno, hammerem, motocyklem, wieczór w stylu Kasyno, paintball, grill, a może pokaz tańca ?

WESELE Z POMYSŁEM

Zastanawiają się Państwo gdzie zrobić przyjęcie weselne? Jaką kapelę wybrać, jakiego fotografa, jakie dekoracje, czym przyjechać, czym zaskoczyć Gości i mieć pośród tylu spraw spokojny czas dla siebie.

Jeśli marzą Państwo o wyjątkowym weselu, innym niż tradycyjne to jesteśmy otwarci na każdą propozycję.

WESELE  TEMATYCZNE

Mamy kilka  propozycji na oryginalną  ceremonię ślubną.

  • Wesele w klimacie westernu, z zaproszeniami w tej formie plakatu “WANTED”, kapeluszami i  kolumną koni..
  • Wesele w stylu lat 60 – tych , z muzyką Wszechczasów, kwiatami we włosach  i  “garbusem” w tle.
  • Wesele w stylu hollywoodzkim, z przepychem, na czerwonym dywanie, w blasku fleszy, przy okrągłych stołach, z zaproszeniami w formie plakatu, wizytówkami w formie kadru filmowego i upominkami w postaci statuetki Oskara.
  • Wesele w stylu PRL , z cudowną “syrenką”  czy trunkami serwowanymi ze szklanek.

WESELE “Z MOTYWEM PRZEWODNIM”

Zabawę z “motywem” warto zacząć już w trakcie projektowania zaproszeń ślubnych, wizytowników, menu  czy drobnych upominków dla Gości. Można kontynuować wybrany motyw w dekoracji sali , dekoracji stołów i krzeseł a nawet przy wyborze kształtu tortu czy “muffinek”  na słodkim stoliku.

  • WESELE W STYLU RUSTYKALNYM
  • WESELE “SŁONECZNIKOWE”
  • WESELE RÓŻANE
  • WESELE TULIPANOWE

 

  • WESELE GLAMOUR

WESELE “POD GOŁYM NIEBEM”

Coraz częściej przyszli Nowożeńcy pytają o możliwość zorganizowania przyjęcia na zewnątrz lokalu. Jedynym utrudnieniem mogła by być pogoda, a zwłaszcza deszcz. Jednak i z tym sobie poradzimy. Nasza zadaszona wiata  grillowa z bezpośrednim przejściem na salę jest tego rozwiązaniem. Pod grillem istnieje możliwość projekcji filmów, czy zdjęć pary młodej, ustawienia stołu galicyjskiego czy barmana z barem. Sceneria takiego przyjęcia w brzozowym gaju na pewno jest bardzo atrakcyjna i jest olbrzymią niespodzianką dla Gości.

Lubimy nowe pomysły, sami mamy ich wiele i chętnie wysłuchamy Państwa propozycji. Jesteśmy elastyczni, służymy radą i pomocą. Wysłuchamy wszelkich uwag na nasz temat i wyciągniemy z nich wnioski.

Tworzymy zespół ludzi ambitnych, kreatywnych, doświadczonych, pełnych energii i chęci do nowych wyzwań. Ludzi z pasją. Naszym celem jest zadowolenie naszych klientów, pewność że powierzając nam organizację swojego przyjęcia będą w pełni usatysfakcjonowani.

Potrafimy zorganizować dla Was niezapomniane i niepowtarzalne przyjęcie. Czasami mniej ważne są dania i atrakcje. Najważniejsi w tym dniu jesteście Państwo Wy i Wasi Goście oraz atmosfera w jakiej przebiegnie całe przyjęcie.

Dołożymy wszelkich starań, abyście byli Państwo spokojni i zapamiętali ten dzień jako najpiękniejszy w życiu.

ŚLUB CYWILNY W ROMANTYCZNEJ ALTANCE
Zapraszamy do skorzystania z naszej kolejnej oferty
” Ślub Cywilny w Romantycznej Altance “
W świetle dnia , w blasku zachodzącego słońca, a może pod gwiazdami ?
Korzystając z możliwości zawarcia małżeństwa poza urzędem stanu cywilnego jaką wprowadza nowa ustawa – Prawo o aktach stanu cywilnego ,można zaprosić pracownika Urzędu Stanu Cywilnego, by udzielił ślubu Młodej parze.

 

Wesele listopadowe promocja

LISTOPADOWA PROMOCJA  W JASIU WĘDROWNICZKU!

Wesela organizowane w listopadzie promujemy  butelką wódki czystej  o pojemności 0,5l/na 4 osoby.( do wyboru : Bols, Pan Tadeusz, Wyborowa).

wesele jesienne jesienne dekoracje 2 jesienny bukiet

10413314_946317988748145_6321738121337648613_n

Zimowe wesele

Kiedy myślę o weselu w zimie, przychodzi mi do głowy taki scenariusz…

  • Goście jadą saniami z kościoła na wesele…
  • Państwo Młodzi witają ich rozgrzewającą wódką w lodowych kieliszkach…
  • Ceremonia krojenia tortu odbywa się pod gołym niebem wśród wbitych w ziemię pochodni ogrodowych lub na tarasie czy przy wielkim ognisku…
  • Potem czas na pokaz sztucznych ogni…
  • Na lekko zmarzniętych gości czekają dzbany grzanego wina…gorącego ponczu z kawałkami cytrusów i goździkami oraz gorąca czekolada, z której szczególnie ucieszą się dzieci.

„ I już nikt nie tęskni za latem…”

Untitled-design-620x350

 

Sala Bankietowa

DEKORACJE  SALI BANKIETOWEJ:

Sala Restauracyjna
Atrakcje ślubne
Zdjęcia ślubne
Rekomendacje
07.03.2014 – Robert Drak „Grand Canyon Colorado 2013 – wyprawa kajakowa”

WSTĘP: dorośli – 5 zł/osoba
Dzieci i młodzież szkolna – wstęp wolny
godz 18:30

Po 19 latach oczekiwania na wymagane pozwolenia, w sierpniu 2013 roku, została zrealizowana pierwsza polska wyprawa kajakowa na rzekę Kolorado, płynąca przez jeden z cudów natury – Wielki Kanion. Jej uczestnicy w kajakach i pontonach pokonali 450 km odciętej od świata górskiej rzeki, ponad 100 rapidów z których 10 zaliczane jest do najwyższej klasy trudności. Jako nieliczni mieli możliwość zobaczenia jak wygląda od środka jedna z największych, naturalnych dziur w brzuchu ziemi, podziwiania wielu fantastycznych kanionów, możliwych do zobaczenia wyłącznie od strony rzeki. Członkami wyprawy byli doświadczeni kajakarze z krakowskiego Klubu Bystrze AGH, uczestniczący w ekspedycjach na niezdobyte rzeki górskie Himalajów, Afryki, Ameryki Południowej.

SONY DSC

O tej ekstremalnej przygodzie, opowie jeden z uczestników – Robert Drak, absolwent krakowskiej AGH, w „Bystrzu” od 1989 roku. Uczestnik wypraw: Swedseayak, Grecja, spływ Sun Kosi, trekking Nepal, Czarnogóry, Włoch, Słowenii, Szwajcarii, Austrii, Niemiec, Czech, Słowacji.

loga

Restaurant
<< Hotel. pokoje, wnętrza Grill w ogrodzie >>
Barbecue in the garden
<< Restauracja Jaś i dzieciaki >>
Jaś and children
<< Grill w ogrodzie
Wesele w Jasiu
Wesele w Jasiu

Planujecie ślub,marzycie o pięknym weselu, wyjątkowej oprawie uroczystości?

Chcecie aby Wasi Goście zapamiętali ten niezwykły dzień i żeby była to niezapomniana chwila w Waszym życiu?

Jednocześnie chcecie by wszystkie przygotowania odbyły się  bez stresu, zmartwień, sprawnie a przy tym oszczędzając czas i pieniądze…

 

Właśnie taką organizację przyjęcia weselnego proponuje Państwu Hotel**Restauracja „Jaś Wędrowniczek” w Rymanowie na Podkarpaciu, a wszystko to pod profesjonalną opieką naszego konsultanta ślubnego.

 

Przyjęcia weselne organizujemy na sali bankietowej mieszczącej do 130 osób, urządzonej  w stylu meksykańskiego pueblo.

Mniejsze przyjęcia do 70 osób organizowane są w sali restauracyjnej.

14.02.2014 - Walentynki 2014

walentynki-www

Weddings at Johnny
Weddings at Johnny
[Slideshow "wesela-w-jasiu" not found]
Hochzeiten im Johnny
Hochzeiten im Johnny
[Template "image-left" not found]
Свадьбы в Джонни
Свадьбы в Джонни
[Template "image-left" not found]
wedding Consultant
[Template "image-left" not found]
Hochzeits-Berater
[Template "image-left" not found]
Свадебный консультант
[Template "image-left" not found]
Contact

For weddings and wedding receptions call:
Mrs Małgorzata Macnar-Michnowicz

Tel.: + 48 665 464 965 or +48 13 43 56 733
e-mail: malgorzatamacnar@jas-wedrowniczek.pl

You are heartily invited to view the hall decor each Saturday.

Telephone contact in advance will be welcomed.

Always at your disposal.

Contact

Veranstaltung von Hochzeiten

Małgorzata Macnar-Michnowicz

Tel.: +48 665 464 965 oder +48 13 43 56 733

E-Mail: malgorzatamacnar@jas-wedrowniczek.pl

An jedem Samstag können Sie sich den geschmückten Saal ansehen.

Melden Sie sich früher telefonisch an.

Vielen Dank!

контакт

Маргарет Мацнар – Михнович

Тел: . + 48 665 464 965 или +48 13 43 56 733

Электронная почта : malgorzatamacnar@jas-wedrowniczek.pl

Каждую субботу вы можете посмотреть украшение банкетного зала. Будем очень благодарны, если Вы договоритесь заранее по телефону.

Offer
Oferta

zareczyny1

ZARĘCZYNY

kawalerski

WIECZÓR PANIEŃSKI/KAWALERSKI

slub

PRZYJĘCIA WESELNE

brzozowyraj

WESELE W BRZOZOWYM GAJU

listopad

PROMOCJA WESELE LISTOPADOWE

zimowe

ZIMOWE WESELE
Offerte
предложение
Wedding gallery
Galeria
[Template "accordion" not found]
Wedding gallery
Свадьба галерея
Boutique wedding
Hochzeits-Boutique
Бутик Свадебный
In work
die Arbeits
работа
Recommendations
Empfehlungen
Рекомендации
01.03.2014 - Women's Party

women-party-go1-www

lekarz

Policja

Wydarzenia, imprezy
Gwiazdorski Sylwester 2010
Święto Piwa 2010
ENGAGEMENT

You are looking for a perfect venue, brainstorming ideas for your engagement, you have no idea what bouquet to choose for your beloved one – what if it matched her eye colour? The engagement ring can be hidden in the champagne or in the ice cream dessert, or else, placed on the cushion in the hotel room where you will be surprised by a string duo upon entering. We heartily invite you to avail yourself of our offer, we will ensure your full satisfaction.

Candles, soft music, flowers and really good food served with champagne – it’s a must!

Verlobung

Wie hat es begonnen – die Verlobung

Du suchst nach einem Ort und einer Idee zur Verlobung, du weißt es aber nicht, welchen Blumenstrauß du für deine Liebste wählen sollst – vielleicht einen solchen, der zu ihrer Augenfarbe passt. Den Verlobungsring kannst du im Champagner oder im Eisdessert verstecken, oder ihn auf dem Kissen im Hotelzimmer überlassen, wo euch nach dem Eingang ein Streichduett begrüßt. Wir wollen euch ermuntern, unser Angebot auszuprobieren, wir sorgen für eure Zufriedenheit.

Kerzen, stimmungsvolle Musik, Blumen, gutes Essen und Champagner – sind obligatorisch!

Junggesellen- und Junggesellinnenabend

Junggesellen- und Junggesellinnenabend ist gewöhnlich die letzte freie Nacht für die Verlobten. Zum letzten Mal könnt ihr euch wie freie Vögel fühlen…

Für Frauen: ein Schönheitstag mit Massage, Visagistin mit einem Glas Champagner im Freundinnenkreis im Hotel**Jaś Wędrowniczek

Für Herren etwas Abgefahrenes…

Unsere Erfahrung und Professionalismus sind Garantie bei Realisierung von jedem Auftrag auf dem höchsten Niveau.

ПОМОЛВКА

Ищете место и идею для помолвки? Вы не знаете, как выбрать букет для любимой – а может быть, тот, который будет соответствовать цвету ее глаз? Обручальное кольцо можно скрыть в шампанском или в десерте, или на подушке в гостиничном номере, где после входа будет играть для Вас скрипичный дуэт. Мы приглашаем Вас воспользоваться нашим предложением и гарантируем Вам полное удовлетворение.

Свечи , романтическая музыка , цветы , хорошая еда и шампанское – обязательно!

STAG AND HEN PARTIES

Stag and hen parties are traditionally last nights of freedom for each fiancé(e). You can have a blast for the last time and feel free like a bird…

For ladies, we offer a day of beauty with  massage and a make-up artist, a ladies-only night over a glass of champagne in Jaś Wędrowniczek Hotel**
For gentlemen, a wild time…

Our experience and professional approach guarantee the highest standard of implementation of each project.

Hochzeiten

Das Brautpaar überlegt, wo es die Hochzeit organisieren, welche Musikgruppe wählen, welchen Fotografen beauftragen, welche Dekoration vorbereiten, mit welchem Auto fahren und womit es die Gäste überraschen kann. Dazu muss es etwas Ruhe für sich haben. Wir sorgen dafür, dass die Vorbereitungen zu diesem wichtigsten Tag reibungslos verlaufen.

Wir sind offen für jeden Vorschlag und bieten alle Kräfte auf, um Sie zu beruhigen und es zu verursachen, dass Sie diesen Tag als Ihren schönsten Tag im Leben merken können. Wir bilden ein Team von strebsamen, kreativen, erfahrenen Menschen, die energievoll und für alle Herausforderungen offen sind. Wir sind leidenschaftliche Manschen. Unser Ziel ist Zufriedenstellung von unseren Kunden und Sicherheit, dass ihre Bedürfnisse vollkommen befriedigt sind, wenn sie uns nur mit Veranstalstung ihrer Hochzeit beauftragen.

Wenn Sie Lust haben, eine „thematische“ Hochzeit im gewählten Stil/Klima zu organisieren, z.B. im Westernstil mit stilisierten Einladungskarten, Hüten, Pferdekolonne usw. – sind wir gerne zu Ihrer Verfügung. Künftige Brautpaare fragen uns immer öfter nach Möglichkeit, eine Hochzeit im Außen zu veranstalten. Solche Veranstaltungen haben wir schon organisiert und das einzige Problem kann dabei das Wetter sein, insbesondere der Regen. Aber auch damit kommen wir zurecht. Der bedachte Grillort mit direktem Durchgang zum Saal ist eine Lösung von diesem Problem. Am Grillort gibt es die Möglichkeit, Filme vorzuführen oder Fotos des jungen Paares zu machen. Man kann hier ein kaltes Büffet mit galizischen Speisen oder eine Bar mit Barmann aufzustellen. Die Szenerie einer solchen Hochzeit im Birkenhain ist sicherlich sehr attraktiv und bildet eine große Überraschung für Gäste. Wir mögen neue Ideen und wollen gern Ihre Vorschläge hören. Wir sind flexibel, wir stehen mit unseren Ratschlägen und Hilfe, Ihnen zur Seite. Wir nehmen alle Anmerkungen über uns an und ziehen eine Lehre daraus.

Wir sind imstande für Sie eine unvergessliche und unwiederholbare Hochzeit zu organisieren. Manchmal sind Speisen und Attraktionen nicht so wichtig. Am wichtigsten sind Sie und Ihre Gäste. Sowie die Atmosphäre der ganzen Veranstaltung.

ДЕВИЧНИК И МАЛЬЧИШНИК

Девичник и мальчишник – это, как правило, прощание с девичьей и холостой “свободной” жизнью. В последний раз вы можете весело провести время и почувствовать себя вольной птицей …

Женщинам предлагаем  день для косметического массажа, услуги визажиста с бокалом шампанского вместе с  подругами.

Для мужчин холостяцкая, озорная вечеринка с друзьями …

Наш опыт и профессионализм являются гарантией реализации каждого проекта на самом высоком уровне.

WEDDING RECEPTIONS

The young couple often puzzle over the venue for the wedding reception, the band to be chosen, a photographer to be hired, decorations, they ponder what vehicle to rent, how to surprise the guests and, despite all that, how to find some peace for the two of them. We shall ensure that the preparations for this most important day will proceed smoothly.

We are open to your suggestions and shall do our best so that you may stay calm and remember this day as the most beautiful day of your life. We make up a team of ambitious, creative and experienced persons, bursting with energy and ideas for new ventures. We are people with passion. Our aim is to ensure satisfaction to our clients, to guarantee that having entrusted us with the organisation of their reception they will be fully satisfied.

If you fancy organising a “thematic” reception, say in a western style/ambience for instance, with appropriately-styled invitations, cowboy hats and a herd of horses, we are willing to offer our help. Brides and grooms-to-be more and more often inquire whether it is possible to hold a wedding reception outside the premises. Well, these have already been held in Jaś Wędrowniczek Hotel** and Restaurant, the main cloud being the one that brings rain, that is the weather. Nevertheless, we take efforts to cope with this problem suggesting as a solution a covered barbecue area with an aisle leading directly to the hall. Within this area, it is possible to project a film or pictures of the young couple, to set a Galician table or a bar with a bartender to serve the guests. The birch grove as a scenery of the reception is certainly much appealing and it can be a huge surprise for the guests. We appreciate any new ideas, we have plenty of them ourselves and we are willing to hear them from you. We are flexible and we offer advice and assistance. We are ready to listen to your views and we shall draw conclusions from them.

We are able to organise for you an unforgettable and unique reception. What is more, we do realise that sometimes these are not dishes or other attractions that are the key to success, as what is of utmost importance in this day is you, your guests and the atmosphere that governs throughout the whole event.

Hochzeiten

Das Brautpaar überlegt, wo es die Hochzeit organisieren, welche Musikgruppe wählen, welchen Fotografen beauftragen, welche Dekoration vorbereiten, mit welchem Auto fahren und womit es die Gäste überraschen kann. Dazu muss es etwas Ruhe für sich haben. Wir sorgen dafür, dass die Vorbereitungen zu diesem wichtigsten Tag reibungslos verlaufen.

Wir sind offen für jeden Vorschlag und bieten alle Kräfte auf, um Sie zu beruhigen und es zu verursachen, dass Sie diesen Tag als Ihren schönsten Tag im Leben merken können. Wir bilden ein Team von strebsamen, kreativen, erfahrenen Menschen, die energievoll und für alle Herausforderungen offen sind. Wir sind leidenschaftliche Manschen. Unser Ziel ist Zufriedenstellung von unseren Kunden und Sicherheit, dass ihre Bedürfnisse vollkommen befriedigt sind, wenn sie uns nur mit Veranstalstung ihrer Hochzeit beauftragen.

Wenn Sie Lust haben, eine „thematische“ Hochzeit im gewählten Stil/Klima zu organisieren, z.B. im Westernstil mit stilisierten Einladungskarten, Hüten, Pferdekolonne usw. – sind wir gerne zu Ihrer Verfügung. Künftige Brautpaare fragen uns immer öfter nach Möglichkeit, eine Hochzeit im Außen zu veranstalten. Solche Veranstaltungen haben wir schon organisiert und das einzige Problem kann dabei das Wetter sein, insbesondere der Regen. Aber auch damit kommen wir zurecht. Der bedachte Grillort mit direktem Durchgang zum Saal ist eine Lösung von diesem Problem. Am Grillort gibt es die Möglichkeit, Filme vorzuführen oder Fotos des jungen Paares zu machen. Man kann hier ein kaltes Büffet mit galizischen Speisen oder eine Bar mit Barmann aufzustellen. Die Szenerie einer solchen Hochzeit im Birkenhain ist sicherlich sehr attraktiv und bildet eine große Überraschung für Gäste. Wir mögen neue Ideen und wollen gern Ihre Vorschläge hören. Wir sind flexibel, wir stehen mit unseren Ratschlägen und Hilfe, Ihnen zur Seite. Wir nehmen alle Anmerkungen über uns an und ziehen eine Lehre daraus.

Wir sind imstande für Sie eine unvergessliche und unwiederholbare Hochzeit zu organisieren. Manchmal sind Speisen und Attraktionen nicht so wichtig. Am wichtigsten sind Sie und Ihre Gäste. Sowie die Atmosphäre der ganzen Veranstaltung.

СВАДЕБНЫЙ БАНКЕТ

Организация свадебного банкета – дело очень хлопотное. Нужно решить, каким блюдам и спиртному отдать почтение при составлении меню, как украсить  банкетный зал и столы, как разместить в нем гостей, и, конечно, как развлечь гостей на свадебном банкете.

Мы постараемся , чтобы подготовка к самому важному дню велась бесперебойно .

Мы открыты для любых предложений, и мы будем стараться, чтобы Вы были спокойны и помнили этот день, как самый красивый в жизни. Мы, команда людей амбициозных, творческих, опытных, полных энергии и открытых для новых вызовов, людей со страстью. Наша цель – удовлетворить нашим клиентам, и дать уверенность в том, что доверив нам организацию банкета, Вы сделали хороший выбор.

Если вы хотели бы организовать свадебный банкет в выбранном стиле / климате,   мы готовы Вам помочь. Потенциальные молодожены спрашивают нас все больше и больше о возможности организации банкета на открытом воздухе. Такие банкеты мы тоже организуем, и единственной проблемой является погода , особенно дождь. Тем не менее, и с этим мы пытаемся бороться – у нас есть гриль под крышей с прямым доступом в банкетный зал. Под крышей есть возможность смотреть фильм или фото жениха и невесты, здесь можно расставить Галицкий стол с деревенской едой или бар с барменом. А все это будет происходить в березовой роще, что, безусловно, является очень привлекательным, и неожиданным для гостей. Нам нравятся новые идеи, у нас есть много из них, но мы всегда рады выслушать ваши предложения. Мы предлагаем консультации и помощь. Мы будем слушать любые замечания по нашей теме, и сделаем полезные выводы из них .

Мы можем организовать для вас незабываемый и уникальный банкет. Мы предлагаем Вам не только хорошее питание и достопримечательности, но также и то, что является самым главным в этот день для Вас и Ваших гостей – незабываемую атмосферу, в которой будете вместе проводить этот день .

5 lipca 2015 godz. 14.00 KONCERT AFRYKAŃSKIEGO ZESPOŁU

1jas_wedrowniczek_bazobanga

5 lipca 2015r (niedziela) godz. 14:00

Zapraszamy na koncert

Afrykańskiego Zespołu

“BAZOBANGA”

W trakcie koncertu zapraszamy na

  • Degustację dań kuchni afrykańskiej
  • Zabawy , konkursy dla dzieci
  • Afrykańskie rytmy
  • http://www.karibupolska.pl

Wstęp wolny
Zapraszamy!

WEDDING IN THE BIRCH GROVE

Out of ordinary, unusual  reception in the birch grove, under the shed smelling of larch trees makes an ideal venue for the wedding feasting.

You are welcome to avail yourself of our offer for the would-be brides and grooms during the summer months – a wedding reception in a refreshing surrounding…

The wedding reception in the fresh air and with our waiters at your service allows you to combine freedom with a touch of luxury. A beautiful garden bathed in sunlight, with numerous park alleys and shaded benches, offering plenty of space for crazy dancing in the midst of nature, all this will satisfy the need for entertainment of guests in all ages.

A fabulous display of sky-lanterns released into the air after dark, extraordinary wedding menu, barbecue or a camp fire in a stone circle, grilling wild boar meat or lamb will certainly remain in the memory of all as something amazing.

Hochzeit im Birkenhain

Ungewöhnliche und unwiederholbare Hochzeit im Birkenhain unter der nach Lärchenholz duftenden Bedachung ist ideal für eine Hochzeitfeier.

Nutzen Sie unser neustes Angebot für Sommermonate, das an künftige Brautpaare gerichtet wird – eine Hochzeit an einem ungewöhnlichen Ort …

Eine Hochzeit im Freien mit Bedienung, nahegelegenem Restaurant und Hotel verbindet eine Freiheit mit Luxusgefühl. Sonnendurchflutender Garten mit zahlreichen Wegen und von Bäumen beschatteten Bänken mit einem Platz für tolle Tänze in der Naturumgebung bedeutet ein Vergnügen für Gäste in jedem Alter.

Nach Abenddämmerung schlagen wir das Loslassen von fliegenden Lampions und ungewöhnliches Hochzeitsmenü, Grill oder Lagerfeuer im steinernen Kreis oder ein gegrilltes Wildschwein oder Widder vor. Sie behalten es in als etwas Originelles in ihrer Erinnerung.

СВАДЬБА В БЕРЕЗОВОЙ РОЩЕ

Предлагаем Вам оригинальное место, которое  идеально подходит для свадебного застолья. Свадебный прием может проходить на открытом воздухе в березовой роще, расположенной рядом с отелем.

Воспользуйтесь нашим новым предложением для летних месяцев.

Красивый сад с большим количеством тенистых аллей и скамеек, с пространством для сумасшедших танцев в естественной обстановке доставит большое удовольствие гостям всех возрастов.

А вечером Вас ждет необычное шоу – выпуск в воздух летающих светящихся фонариков и необычное меню, баран или дикий кабан, жареный на гриле или на углях. Все это долго будет оставаться в памяти, как что-то оригинальное .

SPECIAL OFFER - NOVEMBER WEDDINGS

 For he wedding receptions held in November we have a special offer of straight vodka (to choose from: Bols, Pan Tadeusz, Wyborowa) in the capacity of  0,5l/per 4 persons.

Sonderangebot – Novemberhochzeit

Novemberhochzeiten fördern wir mit einer 0,5-l-Flasche Wodka nach Ihrer Wahl (Bols, Pan Tadeusz, Wyborowa)  für 4 Personen.

СВАДЬБА В НОЯБРЕ

Для свадьбы, организованной в ноябре, делаем специальное предложение – бутылка чистой водки на выбор ( Больс, Пан Тадеуш, Выьорова ) 0,5 л / на 4 человека .

ЗИМНЯЯ СВАДЬБА

Для свадьбы в зимнее время, предлагаем следующий  сценарий :

• из церкви на свадебный банкет гости едут в санях;

• молодожены приветствуют гостей у входа в отель  водкой в ледяных бокалах;

• церемония разрезания торта проходит на террасе или на открытом воздухе, в саду, где мы зажгли факелы или большой костер;

• вечером наступает запуск фейерверков;

• озябших гостей ждут кувшины с горячим вином и пуншем, и горячий шоколад, который обрадует особенно детей.

” И уже никто не тоскует по лету … “

Winterhochzeit

Wenn ich an den Winter denke, fällt mir ein solches Szenario ein:

  • Aus der Kirche fahren die Gäste mit Schlitten zur Hochzeit
  • Das Brautpaar begrüßt die Gäste mit erwärmendem Wodka in Eisgläsern
  • Zeremonie dem Teilen der Hochzeitstorte spielt auf der Terrasse oder im Freien unter brennenden Fackeln oder am großen Lagerfeuer ab
  • Dann Feuerwerkschau
  • Auf leicht durchgefrorene Gäste warten Kannen mit Glühwein oder warmem Punsch mit Zitrusfrüchten und Nelken sowie warme Schokolade, auf die sich die Kinder besonders freuen.

„Und niemand mehr sehnt sich nach dem Sommer…“

 

WINTER WEDDINGS

When I think of a winter wedding the following scenario comes to my mind:

  • The guests ride from the church on sleighs pulled by horses.
  • The bride and groom welcome them with a warming vodka served in glasses of ice.
  • The ceremony of cutting the wedding cake takes place on the terrace or under the open sky, in the midst of  burning garden torches pounded into the ground or else, by a huge camp fire.
  • There follows a firework display.
  • Those of guests who are slightly cold shall be warmed up by pitchers of mulled wine or bowls of

hot punch with bits of citrus and cloves and by hot chocolate, welcomed especially by children.

“And thus no one misses summer attractions anymore…”

PECTUS, KONCERT 2013
PODKARPACKI FESTIWAL RĘKODZIEŁA 2013
SZCZUDLARZE W JASIU 2012
FREEDOM, BIKE & ROCK AND ROLL 2012
CATERING DO DOMU

Oferujemy Państwu  obsługę cateringową różnego typu imprez okolicznościowych (chrzciny, komunie, przyjęcia rodzinne).

  • Imprezy mogą się odbywać u Państwa w domu lub w innym dowolnie wskazanym przez  Państwa miejscu.
  • Przygotowujemy różnorodne menu dostosowane do Państwa upodobań
  • ( obiady, zestawy zimnych zakąsek, dania jednogarnkowe, pieczony prosiak …)
  • Dostarczymy w dowolnie wskazane miejsce  ( do 20 km gratis )
  • Udostępniamy nasze zastawy stołowe –  gratis
  • Zadbamy też o dekoracje stołów, porcelanę i szkło oraz  porządek po zakończeniu imprezy.
  • Zapewniamy dyskretną i sprawną obsługę kucharską oraz kelnerską.

 

  • Menu szczegółowo ustalamy na spotkaniu z nami lub telefonicznie.
  • Chętnie wysyłamy propozycje menu drogą mailową.
  • Prosimy o informację na 7 dni przed planowanym przyjęciem.
  • Menu możemy dowolnie modyfikować według Państwa oczekiwań.

Mamy bardzo szeroki wybór dań, od tradycyjnych staropolskich potraw, poprzez współczesną kuchnię polską aż po wykwintne dania kuchni europejskiej  i światowej.

deska mięs deska serow

kanapki

 

NASZE PROPOZYCJE :

  • Obiady od 39 zł /os
  • Zimne zakąski od 25 zł /os
  • Prosiak pieczony serwowany z kaszą i kapustą 820 zł/całość
  • Zestawy cateringowe zimnych zakąsek dla 10,15  osób –   SMALL PARTY  i BIG PARTY

 

KONTAKT:

Patrycja Habrat tel : +48 695 981 714   patrycjahabrat@jas-wedrowniczek.pl

Marzena Smoleń tel : +48 665 464 965  marzenasmolen@jas-wedrowniczek.pl

 

12.04.2014 - Warsztaty Wielkanocne

wielkanoc-piknik

 

12 kwietnia (sobota)  godz. 13:00-16:00

02.04.2014 - Natalia Gomolińska i Piotr Thier - „STOP! Zacznij marzyć! ...

02.04.2014 – Natalia Gomolińska i Piotr Thier

„STOP! Zacznij marzyć! Czyli autostopem dookoła świata!”

WSTĘP: dorośli – 5 zł/osoba | Dzieci i młodzież szkolna – wstęp wolny
godz. 18.30

Mówią o sobie „Jesteśmy parą autostopowiczów z oddalonych od siebie o ponad 500 km Gliwic  i Olsztyna. To jednak nie ma znaczenia, gdyż w każdej wolnej chwili ruszamy w trasę.”

Już niedługo rozpoczną autostopową podróż dookoła świata z projektem “STOP! Zacznij marzyć!”. Najpierw jednak będziemy mogli ich poznać i posłuchać opowieści o tym, jak to wszystko się zaczęło, skąd czerpać inspiracje, jak odnaleźć swoją drogę życia i … po prostu być szczęśliwym.

Natalia i Piotr, zabiorą Was w świat przygody, optymizmu i podróży. Pokażą, jak zwiedzić świat prawie bez pieniędzy, za to z otwartym sercem i głową pełną pomysłów, patentów i marzeń. Oboje przejechali już po ponad 135 tys. autostopowych kilometrów przez trzy kontynenty: Europę, Azję  i Afrykę ale to wciąż mało. Niebawem wyruszą w autostopową podróż dookoła świata! Możecie o niej przeczytać pod adresem:

www.stopzacznijmarzyc.wix.com/autostopem
www.facebook.com/stopzacznijmarzyc

stop123

 

04.12.2013 – Piotr Blama „Nowy Świat, podróż do Ameryki Południowej”

04.12.2013 – Piotr Blama „Nowy Świat, podróż do Ameryki Południowej”

 

Mówi o sobie „Prawdziwe podróżowanie zacząłem od Indii i Nepalu. Azja mnie pochłonęła, byłem tam 3 razy, około 16 miesięcy. Ostatni wyjazd do Azji zaowocował zakupem roweru i jazdą przez Tybet , Nepal i Pakistan, ok 2000 km.”
PB_1
Po Azji przyszłą kolej na nowy kontynent i moją fascynację Ameryką Południową.
Slajdowisko,,Nowy Świat” jest kroniką podróży po Ameryce Południowej. Wszystko zaczęło się w Rio de Janeiro. Planowałem zostać w cudownym mieście tylko pięć dni – na szczęście plany się zmieniają. Po dwumiesięcznym pobycie i doświadczeniu niezwykle barwnym jakim jest karnawał w Rio, z wielkim sentymentem do tego miejsca ruszyłem odkrywać Nowy Świat. Dotarłem do Argentyny i zrealizowałem marzenie które od długiego czasu czekało na spełnienie – zakup motocykla. Kawsaki KLR 650, motocykl jednocylindrowy, na rejestracji kanadyjskiej, odkupiony od Australijczyka na granicy argentyńsko-chilijskiej. Tym epizodem typowym dla cygańskiej sagi o przekrętach rozpocząłem jazdę na północ. Do dziś Salar de Uyuni jest najpiękniejszym, biorąc pod uwagę przyrodę, miejscem w którym byłem. Był on początkiem podróży przez niesamowicie piękną ale i ubogą Bolivie.
PB_2
Kolejnym etapem było doświadczanie peruwiańskiej części autostrady panamerykańskiej, gdzie pustynia łączy się z Pacyfikiem. Nie mógłbym też nie wspomnieć o Macchu Picchu, antycznej stolicy Inków, które pomimo niechęci do atrakcji turystycznych, poleciłbym każdemu.
PB_3
W Kolumbii chciałem zatrzymać się na chwilę, żeby zregenerować siły. Zatrzymałem się w Santa Marta na wybrzeżu Morza Karaibskiego, na dłużej niż chwila. Powodem takiego obrotu spraw było zauroczenie Rosalbeleną, półkrwi Indianką, przy której doświadczyłem emocji których wcześniej nie znałem. Spoglądając na mapę Morza Karaibskiego, śniłem o tym aby kiedyś móc tam żeglować. Jedną z osób z którą dzieliłem się pomysłem był Tony, pewnego dnia zakomunikował i, że chce kupić jacht i zaproponował współprace. Dwa razy nie musiał się mnie pytać. Miejscami odwiedzonymi przez nas było Saint Marteen, Brytyjskie Wyspy Dziewicze, Republika Dominikana, Jamajka, Kuba czy Kajmany. Mało miejsca żeby to wszystko opisać. ,,W morzu siła”. Polecam każdemu tego typu doświadczenie, niezwykle małe stają się problemy…
PB_4
Wszystko ma swój czas i miejsce. Po żaglach wróciłem do Kolumbii, aby wyruszyć w dalszą drogę. Kolejna była Venezuela i Brazylia, skąd wszystko się zaczęło i tam też – po trzech i pół roku skończyło.
PB_5
Więcej na: pitblama.com
WSTĘP: dorośli 5 zł/osoba
Dzieci i młodzież szkolna – wstęp wolny
ORŁY GÓRSKIEGO 14.08.2011
PODKARPACKI FESTIWAL, WARSZTATY DLA DZIECI 2013
UNUSUAL SUSPECTS TRIO, KONCERT 2009
JAROSŁAW ŚMIETANA & JERRY GOODMAN, KONCERT 30.10.2009
ŚWIĘTO PIWA ZE ZBÓJNIKAMI 2012
ŚWIĘTO PIWA - BAWARSKIE KLIMATY 2013
WOLNA GRUPA BUKOWINA, KONCERT 2013
KAMIL BEDNAREK, KONCERT 2013
DŻEM & ŚCIGANI, KONCERT 2012
CEZARY PAZURA, WIECZÓR KABARETOWY 2011
GOLDEN LIFE, KONCERT 2011
13.04.2014 - Wielkanocny Brunch Buffet

 WIELKANOCNY BRANCH  I POTRAWY WIELKANOCNE Z CAŁEGO ŚWIATA

Już po raz drugi przygotowaliśmy dla Państwa wybór dań Wielkanocnych z całego Świata.

Przy odświętnie nakrytych stołach usiądziemy, aby poznać smaki takich potraw jak selerowa zupa z chrzanem, amerykańska szynka z kością w pomarańczach czy na deser zaproponujemy cytrynowy krem z wiśniami.

Na początek, aby tradycji stało się zadość, zaserwujemy dla Państwa “jajeczko” – dla każdego inne, kolorowe, śmieszne i smaczne.

Masło chrzanowe na stole podamy do ciepłych bułeczek, które w koszyku będzie dla Państwa serwował kelner.


A na bufecie Wielkanocnym posmakujecie państwo:

  • zupa marchwiowa z kolendrą
  •  zupa selerowa z chrzanem
  • tradycyjny barszcz biały z chrzanem

Dania główne:

  • francuska kaczka w korzeniach
  • wielkanocna, amerykańska szynka pieczona w pomarańczach
  • argentyńska rolada ze szpinakiem i jajkiem
  • chorwacka Pasticada – wołowina z rozmarynem
  • biała kiełbasa z żurawiną i cebulką
  • wieprzowina w cieście chlebowym
  • tarta ze szpinakiem zostanie zaserwowana dla Państwa do stolika

Desery:

  • wybór mazurków z pięknymi dekoracjami (migdałowy, czekoladowy, kajmakowy)
  • krem cytrynowy z wiśniami w winie
  • babki i babeczki lukrowane, pudrowane…
  • pascha czekoladowa z wiórkami
  • Judasze Wielkanocne

Zakąski:

  • pasztet strasburski z gęsich wątróbek
  • włoskie marynowane buraczki
  • galaretki drobiowe z warzywami
  • chrzan wielkanocny z żurawiną
  • staropolski chrzan z jajkiem i śmietaną
  • jajka po szkocku w cieście
  • łosoś wędzony z pastą jajeczną
  • francuski pakiecik z farszem jajecznym
  • wybór szynek i pieczeni z jaśkowej piwnicy
  • jajka z farszem z bobu
  • grecka sałatka Wielkanocna z winogronami
  • sałatka z mandarynką, pomarańczą, sałatą rzymską oraz orzeszkami pini

Oprawę muzyczną zapewni Zespół Hit.

Będzie możliwość zakupu i pooglądania Wielkanocnych stroików, pisanek, oraz uwaga nowość ! lukrowanych pisanek oraz kogutków.

Smacznego i zapraszamy!

 

wielkanocny-branch-111

 

 

18.03.2014 - Niecodzienny Koncert nauczycieli Szkoły Muzycznej...


koncert-gotowe

 

Niecodzienny Koncert nauczycieli Szkoły Muzycznej I st. w Rymanowie
oraz wybitnych uczniów z Gminy Rymanów
Wtorek 18.03.2014 r. godz. 19:00

Nauczyciele:
Magda Seretna – skrzypce
Antoni Tełewiak – akordeon, akompaniament
Michał Rymarz – klarnet
Krzysztof Dziamba – klarnet
Rafał Piłatowski – saksofon
Agata Śliwka – prowadzenie koncertu
Oraz gościnnie:
Jan Chłap – flet
Kacper Żaromski – fortepian
Daniel Eibin – akompaniament

Jan Chłap – uczeń II klasy Zespołu Szkół Muzycznych w Krośnie w klasie fletu Dariusza Krzoka. Jan jest mieszkańcem Rymanowa. Mimo młodego wieku może się pochwalić ogromną liczbą sukcesów, jest bowiem laureatem wielu konkursów. Jest ich ok. 30 i to na każdym szczeblu – od regionalnych po międzynarodowe. Nieprzeciętny talent Jana został również zauważony przez ekspertów w telewizyjnym programie „Mała Orkiestra czyli Muzyczna Zmiana Warty”, który zagości na antenie telewizji publicznej. Jaś zachwycił jurorów i przeszedł pomyślnie casting. Sukces jest tym pełniejszy, że w jury zasiadają takie sławy jak Waldemar Malicki czy Bernard Chmielarz. Co ciekawe, 14-latek od ponad 5 lat trenuje judo i ma na swoim koncie również wiele osiągnięć Międzynarodowych i Ogólnopolskich.

Kacper Żaromski – uczeń II klasy Zespołu Szkół Muzycznych w Krośnie w klasie fortepianu Doroty Skibickiej. Pochodzi i mieszka w Rymanowie-Zdroju. Laureat wielu konkursów ogólnopolskich i międzynarodowych
• II nagroda – w VII Ogólnopolskim Konkursie Młodych Instrumentalistów im. S.Woytowicz w Jaśle
• III nagroda w Ogólnopolskim Forum Młodych Instrumentalistów w Rybniku
• wyróżnienie – w XVII Ogólnopolskim Turnieju Pianistycznym im. Haliny Czerny-Stefańskiej w Żaganiu
• wyróżnienie –w VI Międzynarodowych Spotkaniach Pianistycznych w Krośnie
• wyróżnienie w Międzynarodowym Konkursie Muzyki Kameralnej w Rzeszowie

Daniel Eibin – z wyróżnieniem ukończył Akademię Muzyczną w Łodzi, w klasie fortepianu Marka Drewnowskiego, oraz Conservatoire de Musique w Genewie w klasie Elizabeth Athanassovej. Jest laureatem I nagrody w Ogólnopolskim Konkursie Zespołów Kameralnych we Wrocławiu (1994), I nagrody w Międzynarodowym Konkursie Pianistycznym im. F. Chopina w Antoninie (1996), oraz I nagrody w Międzynarodowym Konkursie Muzyki Kameralnej w Łodzi (2001). Jest także laureatem Festiwalu im. J. Hofmanna i I. J. Paderewskiego w Nałęczowie (1997). Brał udział w Festival du Printemps – Sacre de la Musique we Francji (1997), dając szereg koncertów. Jest dwukrotnym stypendystą Ministra Kultury (1996, 2001) oraz stypendystą Fondation Norbert Schenkel w Genewie (2004). W ramach kursów mistrzowskich pracował pod kierunkiem m. in. Janusza Olejniczaka, Lee Kum Singa, Ivana Klansky’ego, Alfonso Montecino i Eugena Indjica. Dokonał także kilku nagrań dla Polskiego Radia i Telewizji. Jest współtwórcą duetu fortepianowego „Doppio Espresso”, wykonującego nowoczesną muzykę poważną. Prowadzi działalność koncertową w Polsce i w Europie jako solista a także kameralista mający w repertuarze szerokie spektrum literatury muzycznej z przeznaczeniem na różne składy kameralne. Od roku 2002 zajmuje się także działalnością pedagogiczną.

W repertuarze:
1. Magdalena Seretna > „Wokaliza” Sergiusz Rachmaninow
przy fortepianie Antoni Tełewiak

2. Jan Chłap > Paul Taffanel – Andante Pastoral et Scherzettino
Wojciech Kilar – Sonatina na flet i fortepian, I cz. Allegro
przy fortepianie Daniel Eibin

3. Krzysztof Dziamba, Michał Rymarz > koncert na dwa klarnety op.35 –
Franciszek Kramar
przy fortepianie Daniel Eibin

4. Rafał Piłatowski > Fantazje sur un Theem original na saksofon i fortepian –
Jules Demersseman
przy fortepianie Daniel Eibin

5. Kacper Żeromski > Walc des-dur op.94 – Fryderyk Chopin
Impromptu op.29 – Fryderyk Chopin

Natomiast o nauczycielach Szkoły Muzycznej I st. można przeczytać na stronie: www.lorymanow.pl
Zakładka: szkoła muzyczna, kadra

27.04.2014 - DECO ENSEMBLE – KONCERT

DECO ENSEMBLE – KONCERT
27 kwiecień (niedziela) 2014r. godz. 13:00-16:00
Wstęp wolny.
Zapraszamy

decoo

Deco Ensemble – zespól powstał w 2013 roku łącząc londyńskich muzyków pochodzących z różnych części Europy, którzy są absolwentami uczelni tj. Julliard School of Music w Nowym Jorku, Royal Conservatory of Belgium, Royal Academy of Music oraz Guildhall School of Music and Drama w Londynie. Zespół regularnie koncertuje, głównie w Wielkiej Brytanii w salach tj. Wigmore Hall, Colston Hall w Bristol, The Castle w Wellingborough, Parlament Europejski w Brukseli, jak i mniejszych salach koncertowych w Glasgow, Manchester, Brighton, Cambridge, York.

W repertuarze Deco Ensemble znajdziecie Państwo utwory różnych stylów muzycznych. Od Tanga Nuevo Astora Piazzolli, poprzez tanga współczesnych, nowych kompozytorów, jak i również klasyczna muzykę kameralna, jazz oraz folk.

W planach zespołu na przyszły rok jest wydanie debiutanckiej płyty, koncerty w Istambule, Baku oraz Paryżu, oraz współpraca z kompozytorami tworząc większy repertuar nowych kompozycji.

Członkowie:

Sabina Rakcheyeva (Azerbejdżan) – skrzypce, absolwentka Julliard School of Music w Nowym Jorku oraz Royal Conservatory of Belgium. Doktor kierunku Dyplomacji Kulturalnej w SOAS, University of London. Zdobyła tytuł “Najlepszy Skrzypek Roku”, regularnie koncertuje podczas festiwali muzyki klasycznej oraz jazzowej: UBS Vieber Music Festival, Sarasota, Tuscan Sun, Flanders, Miyazaki, Proms. Współpracowała z wieloma znakomitymi muzykami m.in. Regina Carter, Bell Canto Trio, Chick Corea, Bobby McFerrin. Ostatnio współpracowała z Maximem Vengerov podczas nagrań dla EMI, jako koncertmistrz UBS Vieber Orchestra. Wydala solowa płytę z własnymi kompozycjami.

Bartosz Glowacki (Polska) – absolwent Państwowej Szkoły Muzycznej I i II st. w Sanoku w klasie prof. Andrzeja Smolika oraz student Royal Academy of Music w Londynie w klasie prof. Owen ‘a Murray ‘a. “Młody Muzyk Roku 2009”, finalista Eurowizji dla muzyków klasycznych 2010, zwycięzca Park Lane Group 2013 oraz zwycięzca wielu konkursach akordeonowych. Współpracował z wybitnymi instytucjami muzycznymi tj. Royal Opera House, Royal Academy of Dramatic Arts, London Philharmonic Orchestra, City of London Orchestra. Zagrał koncerty w salach tj. Wigmore Hall, Cadogan Hall, Royal Festival Hall, Purcell Room. Regularnie koncertuje, jako solista, członek zespołów kameralnych, występuje w operach oraz sztukach teatralnych. W jego planach na przyszły rok jest nagranie solowej płyty z współczesną muzyką akordeonową.

Ricardo Gosalbo (Hiszpania – Francja) – pianista, akompaniator, kompozytor, absolwent Trinity and Laban Conservatoire of Music and Dance w Londynie oraz Guildhall School of Music and Drama, gdzie obecnie jest asystentem. Kompozycje studiował w Niemczech w klasie prof. Helmuta Zapf. Występował w znakomitych salach koncertowych jak Barbican Hall w Londynie, Chapelle Royale w Brukseli, Kulturpalast w Dreźnie. Zwycięzca konkursu 2013 GSMD dla akompaniatorów oraz 2013 Oxford Leider Young Artist Platform. Od 2009 roku dyrektor artystyczny Mumuki Music & Dance Company. Dyrektor adaptacji melodramatu “Enoch Arden” Richarda Straussa , jako musical w Milton Court Theatre.

Robert Luft (Wielka Brytania) – gitarzysta jazzowy, student Royal Academy of Music w Londynie. Jest określany, jako najbardziej obiecujący muzyk londyńskiej sceny jazzu. Członek National Youth Jazz Orchestra, BBC Big Band oraz wielu innych zespołów. Co roku gra ogromna ilość koncertów oraz festiwali. Występował podczas BBC Proms 2012 w Royal Albert Hall.
Recenzje Roba Luft przez krytyków muzycznych:
“Oczywisty mistrzowski poziom” – Jazzwise Magazine
“Świetny solista” – The Observer
“jestem zaszczycony i dumny, ze mogę brać udział w niebywałych zdolnościach Roberta Luft” – Robert Conti

Elena Marigomez (Hiszpania) – kontrabas, absolwentka szkoły “Rafael Orozco”, obecnie studentka Guildhall School od Music and Drama w Londynie. Zwyciężczyni konkursu “Jóvenes en Concierto” w Kastylia i Leon. Członek orkiestr takich jak JONDE, OJEX, TWOS oraz brała udział w projektach z London Symphony Orchestra. Pracowała z dyrygentami tj. Valery Gergiev, Anton Rickenbacher, Jaime Martín, Klaus Arp, Jose Luis García Asensio, Janko Kastelic oraz występowała w wielu prestiżowych salach koncertowych jak Barbican Center, Queen Elizabeth Hall, Lincoln Center oraz Filharmonia Berlińska.

Materiały promocyjne:

www.decoensemble.com – strona internetowa

https://soundcloud.com/decoensemble/sets/deco-ensemble-live-recordings – nagrania live

http://www.youtube.com/decoensemble – kanał youtube

www.facebook.com/DecoEnsemble – fanpage na facebooku

SZWAJCARSKO – POLSKI PROGRAM WSPÓŁPRACY


projekt-unia-22


SZWAJCARSKO – POLSKI PROGRAM WSPÓŁPRACY

Obszar tematyczny: Inicjatywy na rzecz rozwoju regionów peryferyjnych i słabo rozwiniętych

Projekt: Alpy Karpatom – projekt na rzecz uwolnienia potencjału ekonomicznego górskich południowych obszarów województwa podkarpackiego,

Działanie: III. 3.1

GÓRSKI FUNDUSZ PRZEDSIĘBIORCZOŚCI, NABÓR NR I

Instytucja Realizująca Projekt: Fundacja Karpacka – Polska, ul. Rynek 7, 38-500 Sanok, tel. 13 46 388 50, e-mail: cfpl@cfoundation.org, www.alpykarpatom.pl

Operator Dotacji: Bieszczadzka Agencja Rozwoju Regionalnego Sp. z o.o., 38-700 Ustrzyki Dolne, ul. Rynek 17, tel. 13 46 121 47, e-mail: biuro@barr-ustrzyki.pl , Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć. www.barr-ustrzyki.pl


PROJEKT

 
Utworzenie mechanizmów wsparcia lokalnej marki „Jaś Wędrowniczek” poprzez zakup nowych produktów i narzędzi promocji

Koszt projektu i kwota wnioskowanego dofinansowania

Całkowite koszty kwalifikowane – całkowite koszty projektu (A)

Kwota wnioskowanego dofinansowania (B)

Udział % kwoty dofinansowania w całkowitych kosztach projektu (100*B/A)

97 735,00 PLN

58 641,00 PLN

 60 %

1.1.     Okres trwania projektu

Okres trwania projektu 8 miesięcy

 

1. Zakres i cele projektu:

Celem nadrzędny projektu, rozumianym jako efekt długoterminowy, jest poszerzenie oferty firmy o nowe usługi oraz stworzenie skutecznych narzędzi promocji regionu. Ponieważ rozwój firmy uzależniony jest zarówno od czynników wewnętrznych takich jak: marketing, przedsiębiorczość, atrakcyjność oferowanych produktów i usług jak i zewnętrznych: atrakcyjność turystyczna obszaru, ilość świadczonych usług, gościnność mieszkańców, dlatego Wnioskodawca zamierza w ramach projektu podejmować działania, które będą stymulować rozwój firmy a dzięki temu również rozwój obszaru.

Cele szczegółowe:

  • Poprawa estetyki i atrakcyjności firmy poprzez utworzenie galerii plenerowej z najpiękniejszymi krajobrazami Podkarpacia i Alp oraz zakup koników mechanicznych,
  • Zmniejszenie zjawiska sezonowości ruchu turystycznego na terenie obszaru – produktem projektu będzie działająca cały rok galeria oraz koniki mechaniczne działające w plenerze oraz na dużej sali bankietowej ,
  • Zwiększenie promocji realizowanych przedsięwzięć poprzez utworzenie strony internetowej,
  • Wykreowanie nowych produktów turystycznych, w tym festiwalu sztuki i przedmiotów artystycznych
  • Wzrost współpracy na rzecz stymulowania rozwoju firmy i obszaru i rozwijania kontaktów partnerskich,
  • Wykorzystanie potencjału firmy do rozwoju obszaru objętego projektem,

Cele te wynikają z diagnozy sytuacji na obszarze projektu oraz z dotychczasowych doświadczeń partnerów.

2. Harmonogram realizacji projektu.

Program realizowany w 2013r.

 

Nazwa działania

Okres realizacji projektu (w miesiącach)

1

stycz

2

luty

3

marz

4

kwie

5

maj

6

czerw

7

lip

8

sier

9

wrzes

10

paźdz

11

list

12

grudz

Działanie 1
Wyposażenie magazynu w regały magazynowe
x
Działanie 2
Wykonanie zdjęć do strony internetowej
x x x x x x
Działanie 3Utworzenie strony internetowej x x x x x x
Działanie 4Kampania informacyjna strony internetowej x x x
Działanie 5Zakup koników mechanicznych x x
Działanie 6Utworzenie galerii plenerowej x x x
Działanie 7Opracowanie i druk kartek x x x
Działanie 8Opracowanie i druk baneru reklamującego koniki mechaniczne x
Działanie 9Jesienny Podkarpacki Festiwal Sztuki i Przedmiotów Artystycznych x x

3. Korzyści związane z projektem

Dzięki realizacji projektu nastąpi: zwiększenie poziomów dochodu ze sprzedaży produktów/usług, zwiększenie zatrudnienia oraz wykreowanie nowych produktów i usług (wynajem koników mechanicznych, galeria plenerowa). Elementem rozstrzygającym o spełnieniu przez projekt celów będzie fakt, iż rezultaty projektu przełożą się na wzmocnienie oferty turystycznej,  gdyż każde nowe działania zwiększające liczbę klientów świadczyć będą o powodzeniu przedsięwzięcia i wzmocnieniu oferty turystycznej.

Wskaźniki rezultatu projektu:

  • zwiększenie dochodu ze sprzedaży
  • liczba bezpośrednio utworzonych nowych etatów
  • liczba produktów/usług spełniających wymogi jakości marki.

Bezpośrednie rezultaty projektu będą oddziaływały na wzrost przychodów firmy. Będą one widoczne wraz z zakończeniem realizacji projektu.

                                                                        SWISS-POLISH COOPERATION PROGRAMME
Thematic area: Initiatives for the development of peripheral and less-developed regions
Project: “The Alps for the Carpathians” programme to unlock the economic potential of the southern mountain areas of the Podkarpackie Voivodeship,
Action: 3. 3.1
MOUNTAIN ENTERPRISE FUND FIRST RECRUITMENT
Project Executing Agency: Fundacja Karpacka – Polska, adress: ul. Rynek 7, 38-500 Sanok, phone: 13 46 388 50,
e-mail: cfpl@cfoundation.org , www.alpykarpatom.pl
Grant Operator: Bieszczadzka Agencja Rozwoju Regionalnego Sp. z o.o., address: 38-700 Ustrzyki Dolne, ul. Rynek 17, phone no : 13 46 121 47, e-mail: biuro@barr-ustrzyki.pl, This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. www.barr-ustrzyki.p

THE POJECT

Setting up support mechanisms for the local brand “Jaś Wędrowniczek” through the purchase of new products and promotion tools
The cost of the project and the amount of the requested grant
Total eligible costs – total project costs (A) The mount of the requested grant (B): The percentage share of the grant in the total cost of the project (100*B/A)
97,735.00 PLN 58,641.00 PLN 60 %
1.1 The duration of the project
The duration of the project 6 months

1 The range and aims of the project:
The main aim of the project, understood to be a long-term effect, is to expand the company’s offer by new services and the creation of effective tools for promoting the region. Since the company’s development is equally dependent on internal factors like marketing, entrepreneurial spirit, attractiveness of the offered goods and services as on the external factors like tourist appeal of the area, the number of services offered, hospitality of inhabitants, the Applicant intends to undertake project activities that will stimulate the development of the company and thus the development of the area.
Specific aims:
•Enhancing aesthetics and attractiveness of the company through the creation of an outdoor photo gallery showing the most exquisite landscapes from Podkarpacie region and the Alps and the purchase of pony cycles,
•Decreasing the phenomenon of seasonality in tourism in the area – the product of the project will be the photo gallery operating throughout the year and pony cycles available outdoor and in the big banquet hall.
•Increasing the promotion of the projects by setting up a website,
•Creating new tourism products, including the festival of art and art crafts
•Increasing cooperation to stimulate the development of the company and the area and develop partnerships,
•Realising the potential of the company for the development of the project area,
These objectives result from the diagnosis of the situation in the project area and previous experience of the partners.
2 The project implementation schedule
The programme implemented in 2013

Title of the Action

The duration of the project (in months)

1

Jan

2

Feb

3

Mar

4

April

5

May

6

June

7

July

8

Aug

9

Sept

10

Oct

11

Nov

12

Dec

Action 1
Providing shelving in the warehouse
x
Action 2
Taking pictures for the website
x x x x x x
Action 3
Designing the website
x x x x x x
Action 4
Information campaign for the website
x x x
Action 5
Buying pony cycles
x x
Action 6
The creation of an outdoor gallery
x x x
Action 7
Developing and printing leaflets
x x x
Action 8
Developing and printing the banner advertising the pony cycles
x
Action 9
Podkarpacki Autumn Festival of Art
and Art Crafts
x x

3. The project benefits
The project implementation will allow to increase the levels of income from the sale of products/ services, to enhance employment and create new products and services (the rent of pony cycles and outdoor gallery). The achievement of the project aims will be determined by the fact that the results of the project will translate into strengthening tourism offer for any new actions that increases the number of customers will testify to the success of the project and the strengthening of tourism.
Project result indicators:
•the increase in the income from sales
•the number of newly created posts
•the number of products/services that meet the quality requirements of the brand.
The direct results of the project will affect the growth of company revenues. They will be transparent upon the completion of the project.

Spacer po Jasiu

Zapraszamy do obejrzenia wnętrz i otoczenia “Jasia Wędrowniczka”

 

Program promocyjny - "POLEĆ HOTEL ZNAJOMEMU"

PROGRAM PROMOCYJNY

 

POLEĆ HOTEL ZNAJOMEMU

 

Program skierowany jest do naszych gości hotelowych, którzy zechcą polecić hotel swoim znajomym. Za każdego pozyskanego, dzięki Waszej rekomendacji Gościa, otrzymacie Państwo:

 

KARTĘ PREZENTOWĄ  – O WARTOŚCI 100 ZŁ.

do wykorzystania w restauracji „Jaś Wędrowniczek” w dowolnym terminie

 

SZCZEGÓŁY PROGRAMU PROMOCYJNEGO:

 Udział w programie mogą wziąć nasi goście hotelowi

  • Bezpośrednio po zameldowaniu gościa „z rekomendacji” recepcja skontaktuje się z osobą, która hotel poleciła i poinformuje o otrzymaniu Karty Prezentowej.
  • Kartę Prezentową będzie można odebrać przy okazji pobytu w hotelu.
  • Każdy uczestnik programu może zdobyć tyle Kart Prezentowych ilu gości hotel przyjmie „z rekomendacji” danej osoby.

 

REALIZACJA KARTY PREZENTOWEJ:

  • Realizacja Karty Prezentowej nie musi być jednorazowa.
  • Przy niepełnym wykorzystaniu, wartość pozostająca do wykorzystania zostanie odnotowana na karcie. i potwierdzona firmowym stemplem.

 

KONTAKT Z RECEPCJĄ:

Tel.: 13 43 567 33, 603 364 444

e-mail: hotel@jas-wedrowniczek.pl

 

POLEĆ HOTEL ZNAJOMEMU I WEŹ UDZIAŁ W PROGRAMIE PROMOCYJNYM.

 

Program promocyjny trwa, aż do odwołania.

 

ZAPRASZAMY.

 

⇐ Zobacz wszystkie oferty promocyjne

Hotel**Restauracja “Jaś Wędrowniczek”
ul.Bieleckiego 8, Rymanów
tel.: 13 43 567 33, 603 364 444
Romantyczny pobyt

ROMANTYCZNY POBYT DLA DWOJGA

Zrób niespodziankę osobie bliskiej Twemu sercu…

 

Romantyczny pobyt w „Jasiu Wędrowniczku”, to świetny sposób aby:

  • pamiętać o rocznicy ślubu
  • mieć niepowtarzalne zaręczyny
  • zrobić miłą niespodziankę ukochanej osobie

 

Pakiet obejmuje:

  • nocleg dla dwojga
  • butelkę wyśmienitego wina
  • słodki poczęstunek „Jasia Wędrowniczka”
  • romantyczną kolację przy  świecach
  • śniadanie o poranku
  • saunę gratis (w miarę dostępności)

 

PROPONUJEMY DO WYBORU:

 

Pakiet Lux – koszt 459 zł.
* pokój Lux – salon, sypialnia z dużym, okrągłym łóżkiem i łazienka z jacuzzi

 

Pakiet